Ми проводимо мовне опитування серед бізнес-аналітиків щоб зрозуміти, як аналітики ставляться до перекладів ІТ літератури українською. В середовищі професіоналів-аналітиків є дві думки: переклади не потрібні, бо потрібно вчити англійську, або навпаки, переклади потрібні бо англійською зрозуміти певні терміни чи поняття складно. Дане опитування допоможе зрозуміти, чи є насправді попит на переклади в середовищі аналітиків. Пройти опитування та подивитись результати можна у нас на сайті.
top of page
bottom of page
Comments