Першим перекладом в нашому каталозі буде Український переклад Додатку А: Глосарій до BABOK® Guide v3.
Посилання на офіційному сайті ІІВА на список перекладів: https://www.iiba.org/career-resources/a-business-analysis-professionals-foundation-for-success/babok/glossary/#glossary-translations
Пряме посилання на словник: https://www.iiba.org/globalassets/standards-and-resources/glossary/files/babok-v3-glossary-ukrainian.pdf
Трохи історій про переклад:
Офіційний пост про завершення перекладу від українського відділення ІІВА: https://www.linkedin.com/posts/iiba-ukraine-chapter_%D0%B2-%D0%BD%D0%B0%D1%81-%D1%94-%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%96-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8-babok-30-glossary-activity-7047145424234721280-VUn4?utm_source=share&utm_medium=member_desktop
Моя стаття в блозі ДОУ про переклад: https://dou.ua/forums/topic/44708/
Вебінар про переклади від Київської ВА спільноти Епам: https://www.youtube.com/live/UR7fU_Epghs?feature=share
Comments